A BÍBLIA FALA SOBRE A BEBIDA
ALCOÓLICA
Pr. José Antônio Corrêa
Há
alguns textos bíblicos que parecem indicar que o uso moderado de bebidas
alcoólicas é permitido. Porém, analisando a partir de uma boa hermenêutica
chega-se a uma outra conclusão. Antes porém, alguns dados sobre o álcool.
A
palavra álcool é de origem árabe e significa sutil. Cerca de 14% da população
mundial é alcoolista. O álcool é uma droga subestimada, pois, "nossa"
cultura vê o mesmo como parte integrante de uma vida "normal". Nos
finais de semana, esportes, viagens, bares, diante da T.V. , festas e etc.
Os
danos causados à integridade física e psicológica: Cáries dentária, gengivites,
mal hálito, esofagites, varizes esofágicas, gastrites aguda e crônica, úlceras
de estômago e duodeno, problemas pancreáticos, hepatite alcoólica, hipertensão
arterial, danifica o funcionamento do cérebro, e, finalmente, cirrose hepática
(na qual o fígado diminui de tamanho dando espaço ao crescimento fibroso neste
órgão e desde então cerca das 200 funções do fígado ficam seriamente
comprometidas),. O alcoolismo geralmente se instala sutilmente (fazendo juz ao
seu significado), e a tolerância física induz a um aumento na dose ingerida,
pouco depois a velha história se repete "um abismo chama outro abismo",
isto é, "uma dose chama outra dose", e as marcas danosas desse vício
se instalam no indivíduo dominando todo o seu ser, os acidentes de automóvel,
desemprego, miséria, doenças, destruição da família, perda de memória,
traições, imoralidades, crimes e outras tantas desordens sociais.
Mas
o que a Bíblia diz sobre a bebida alcoólica? Podemos toma-la desde que
moderadamente? A Bíblia foi escrita originalmente em hebraico (Velho
testamento) e em grego (Novo Testamento). Analisando as palavras que foram
traduzidas para o português como vinho, chegaremos a uma conclusão axiomática:
Os usos de bebidas alcoólicas estão terminantemente proibidos.
No
hebraico, as palavras usadas para designar "vinho’ são YAYIN e TIROSH.
YAYIN – Se referi ao
suco fermentado das uvas, isto é, alcoolizado.
TIROSH – Se referi ao
suco não fermentado, não alcoolizado.
Nos
textos onde o "vinho’ é taxado como abominável a palavra usada é yayin
(justamente o suco fermentado, alcoolizado), exemplos: Pr. 20:1, Is. 5:11 e
Hab. 2:5. Portanto a ambigüidade se instala no português e não no hebraico,
pois no nosso idioma a palavra "vinho" designa uma coisa (não
alcoólico) e a outra (alcoólico). Outra observação, a palavra SHEKAR era usada
para designar a bebida fermentada , alcoolizada, a partir de grãos de cereais,
mel e tâmara. Esta palavra é traduzida para o português como "bebida
forte’, tal bebida era parecida com a atual água ardente ou cachaça.
No
grego, a palavra usada é OINOS que traduzido para o português é
"vinho". Só que no grego , como no português, esta palavra designa
tanto o vinho alcoolizado como o não. Logo é diferente do hebraico onde para
cada tipo de suco usa-se uma palavra específica, portanto no grego, a correta
hermenêutica se dá pelo contexto, exemplos: Ef. 5:17,18 obviamente refere-se ao
suco fermentado ou "yayin" , em I Tm 5:23 obviamente refere-se ao
suco não fermentado ou "tirosh".
O
suco (vinho) usado por Jesus e apóstolos era sem fermentação, esse respaldo
temos também pela história que diz : " O uso de vinho pelos judeus mostram
que freqüentemente não era fermentado, e era misturado em água, em resumo, o
vinho usados por eles não era idêntico ao que usamos hoje. Tratava-se: de a)
suco de uva recém-espremida, b) suco de uva assim conservado, c) suco obtido de
uva tipo passas e d) vinho de uva feito de seu xarope misturado em água.
Finalizando,
citamos o exemplo de Jesus na bodas de Cana. Que tipo de vinho Ele usou?
Indubitavelmente foi o TIROSH. 1º) Porque caso contrário, teria Ele infligido o
mandamento: "Não olhes para o vinho (yayin), quando se mostra vermelho...e
se escoa suavemente, Pv 23:31. E, 2º) Pesaria sobre Jesus um "Ai":
"Ai daquele que dá de beber ao seu companheiro!...e o que o
embebedas", Hb 2:15.
Conclusão:
A Bíblia distingue vinho de vinho, ou seja "yayin" de "tirosh",
alcoólico de não alcoólico. Portanto yayin e shekar são perniciosos e
impróprios para o consumo no meio Cristão.
Pr. Rinaldo Martins
E-mail louvai@terra.com.br